Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

צום תעני

  • 1 צום

    צוֹם, צוֹמָא,ch. sam(צום fast, fast-day). Targ. Joel 2:12. Targ. II Esth. 3:8. Targ. Zech. 7:5 צום תעני a fast of affliction; a. fr.Y.Ḥall.I, 57c top; Y.R. Hash. I, 57b bot. תמן חשין לצ׳ רבה תרין יומין there (in Babylonia) were such as thought the Great Fast (Day of Atonement) should be observed two days (on account of the uncertainty of the calendar). Y.Ab. Zar. I, 39b bot. דאת מחשב ואת משכח צ׳ רבהוכ׳ for if you make the calculation, you will find that the Day of Atonement would have been on a Sunday (which must not be); a. fr.Pl. צוֹמִין, צוֹמַיָּא, צוֹמָתָא. Targ. Esth. 9:31; Targ. II Esth. ib. צומתא (ed. Lag. sing.). Ib. 5:1; a. e.Y.Ned.VIII, 40d bot., v. צוּם; a. e.

    Jewish literature > צום

  • 2 צומא

    צוֹם, צוֹמָא,ch. sam(צום fast, fast-day). Targ. Joel 2:12. Targ. II Esth. 3:8. Targ. Zech. 7:5 צום תעני a fast of affliction; a. fr.Y.Ḥall.I, 57c top; Y.R. Hash. I, 57b bot. תמן חשין לצ׳ רבה תרין יומין there (in Babylonia) were such as thought the Great Fast (Day of Atonement) should be observed two days (on account of the uncertainty of the calendar). Y.Ab. Zar. I, 39b bot. דאת מחשב ואת משכח צ׳ רבהוכ׳ for if you make the calculation, you will find that the Day of Atonement would have been on a Sunday (which must not be); a. fr.Pl. צוֹמִין, צוֹמַיָּא, צוֹמָתָא. Targ. Esth. 9:31; Targ. II Esth. ib. צומתא (ed. Lag. sing.). Ib. 5:1; a. e.Y.Ned.VIII, 40d bot., v. צוּם; a. e.

    Jewish literature > צומא

  • 3 צוֹם

    צוֹם, צוֹמָא,ch. sam(צום fast, fast-day). Targ. Joel 2:12. Targ. II Esth. 3:8. Targ. Zech. 7:5 צום תעני a fast of affliction; a. fr.Y.Ḥall.I, 57c top; Y.R. Hash. I, 57b bot. תמן חשין לצ׳ רבה תרין יומין there (in Babylonia) were such as thought the Great Fast (Day of Atonement) should be observed two days (on account of the uncertainty of the calendar). Y.Ab. Zar. I, 39b bot. דאת מחשב ואת משכח צ׳ רבהוכ׳ for if you make the calculation, you will find that the Day of Atonement would have been on a Sunday (which must not be); a. fr.Pl. צוֹמִין, צוֹמַיָּא, צוֹמָתָא. Targ. Esth. 9:31; Targ. II Esth. ib. צומתא (ed. Lag. sing.). Ib. 5:1; a. e.Y.Ned.VIII, 40d bot., v. צוּם; a. e.

    Jewish literature > צוֹם

  • 4 צוֹמָא

    צוֹם, צוֹמָא,ch. sam(צום fast, fast-day). Targ. Joel 2:12. Targ. II Esth. 3:8. Targ. Zech. 7:5 צום תעני a fast of affliction; a. fr.Y.Ḥall.I, 57c top; Y.R. Hash. I, 57b bot. תמן חשין לצ׳ רבה תרין יומין there (in Babylonia) were such as thought the Great Fast (Day of Atonement) should be observed two days (on account of the uncertainty of the calendar). Y.Ab. Zar. I, 39b bot. דאת מחשב ואת משכח צ׳ רבהוכ׳ for if you make the calculation, you will find that the Day of Atonement would have been on a Sunday (which must not be); a. fr.Pl. צוֹמִין, צוֹמַיָּא, צוֹמָתָא. Targ. Esth. 9:31; Targ. II Esth. ib. צומתא (ed. Lag. sing.). Ib. 5:1; a. e.Y.Ned.VIII, 40d bot., v. צוּם; a. e.

    Jewish literature > צוֹמָא

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»